Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 31

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /var/www/html/themes/BBCFoundation/view/omeka/site/item/show.phtml on line 45

Raho then Rong Glorun, Pulling down the dugout canoe

Field recordings made on Atauro Island (Timor-Leste), 2019-2023, by Dana Rappoport.
Edited Title
Raho then Rong Glorun
Archivist's Original Title
en Raho then Rong Glorun, Pulling down the dugout canoe
fr Raho puis Rong Glorun, chants de tirage des bateaux
tet Raho, Rong Nglorun, hananu atu dudu ró husi foho ba tasi
Original description
en Field recordings made on Atauro Island (Timor-Leste), 2019-2023, by Dana Rappoport.
tet Gravasaun kampu nian ne'ebé halo iha Illa Atauro (Timor-Leste), 2019-2023, hosi Dana Rappoport.
fr Enregistrements de terrain sur l'ile d'Atauro (Timor-Leste), 2019-2023, par Dana Rappoport
Time duration
en 00:12:41
MetadataURL
en http://archives.crem-cnrs.fr/archives/items/73625/
Recording date of the original material
2019-11-03
Acquisition Date
2019
Population
en Adade
Place of the cultural origin
Country Name
Recording place
en Anartutu, Makadadé, Pulau Atauro
Resource Language
en Raklungu
Performer/Speaker
Singers:
Adriano de Jesus Araujo (Kaki Nei)
Amandio Tilman (Kutu Karé)
Lucas de Jesus Araujo (Kutu Doé)
Domingos de S. Araujo (Kari Doé)
Clemente Borges (Kutu Kia)
Joanico Tilman (Koli Kali)
Hermegildo de Araujo (Koli Kilir)
Marsiano Bras (Kila Doé)
Antonio de Suza Araujo (Kotu Kali)
Joakim Suares (Kutu Kali)
Cornelio Martens (Ba’ak Kali)
Adriano de Araujo (Kohi Na)
Laurensa M. (Kia Reti)
Prilca Suares (Kosé Kilir)
Algiro de J. Araujo (Koli Katu)
Josefa L. Suares (Kia Kali)
Maria Alvez Suares (Kou Doé)
Alcino Tilman (Kali Kia
Julia A (Kato Kilir)
Rodita Gomez (Kosé Kali)
Aleixo Martins (Dari Sosé)
Comment
en Ria Nélé Group, Marsiano Bras. Choir associated with the pulling of boats from the mountain to the sea. Commissioned recording. Raho: unmeasured, then a series of measured songs, performed during the Dugout-Dragging. Recorded at the ethnomusicologist's request.
fr Groupe Ria nélé, Marsiano Bras. Choeur lié au tirage des bateaux de la montagne à la mer. Enregistrement commandité. Raho: non mesuré, puis série de chants mesurés, exécutés pendant le tirage des bateaux. Enregistrement provoqué.
Archivist Category
en Music (Vocal)
Recording context
en Field recording
Instrument, Original Archivist Data
fr Choeur mixte responsorial, soliste homme
en Mixte chorus, responsorial, male soloist
Collector
Name of original Collection
en Timor-Leste: Atauro Island, 2019.
History of ownership
en Recording archived and described by D. Rappoport at CREM-LESC, CNRS (France) in 2019.
Holding Institution of Original Materials
Copyright Notice
For any use, please contact the CREM-LESC (CNRS, Nanterre University, France): see information at https://archives.crem-cnrs.fr
Physical format
en Digital file
Preservation State of Physical Object
en High quality of preservation and reproduction
Original item number
en CNRSMH_I_2019_039_001_02
SEAH Identifier
en SEAH_CNRSMH_I_2019_039_001_02

Linked resources

Media with "Omeka ID of related creative work: Raho then Rong Glorun, Pulling down the dugout canoe"
Title Class
Raho, Rong Nglorun, hananu atu dudu ró husi foho ba tasi AudioObject