Chants alternés de nuit |
CreativeWork
|
Chants de la fête de Tuhi |
CreativeWork
|
Chants de la fête de Tuhi |
CreativeWork
|
Chants de la fête de Tuhi |
CreativeWork
|
Chants de la fête de Tuhi |
CreativeWork
|
Choeur dansé |
CreativeWork
|
Choeur mixte et orgue |
CreativeWork
|
Christian prayers at funerals |
CreativeWork
|
Christian song at funerals |
CreativeWork
|
Collective funeral lamentation |
CreativeWork
|
Collective funeral lamentation |
CreativeWork
|
Conque (puhu-puhu) et chanson en portugais (chanteuse ?) |
CreativeWork
|
Conversation (homme, femme, enfant) |
CreativeWork
|
Conversation (hommes); Récit chanté vaihoho (appelé nenehapa) (duos d'hommes) |
CreativeWork
|
Conversation en fataluku |
CreativeWork
|
Conversation en fataluku |
CreativeWork
|
Conversation en fataluku |
CreativeWork
|
Conversation entre hommes et anecdote en portugais |
CreativeWork
|
Conversation hommes |
CreativeWork
|
Conversation hommes |
CreativeWork
|
Conversation hommes |
CreativeWork
|
Conversation pour la préparation de la cérémonie funéraire (Lal Hogsa) pour L. Berthe |
CreativeWork
|
Conversation. / Wedding chant ; Singing : selele, vaihoho (male & female duos, also children's duos). |
CreativeWork
|
Cri |
CreativeWork
|
Dato telu : les trois chefs |
CreativeWork
|